Teraz jest 20 sierpnia 2019, 12:35 - Wt



  • Reklama

Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Ogólne rozmowy o świecie perfum.
  • Reklama

  • Autor
  • Wiadomość
Offline
Avatar użytkownika

Arvanity

Aktywny forumowicz

  • Posty: 509
  • Dołączył(a): 18 listopada 2014, 16:12 - Wt
  • Lokalizacja: Warszawa

Re: Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Post11 czerwca 2015, 19:13 - Cz

Belial Lord napisał(a):Guerlain-"Gerlę"
Givenchy-" ŻIWĘSZI"
Ysl-"iw saą loraą"
Comme Des Garcons-" K-om de gar-son"
Hermès-" er-mez"
Thierry Mugler-"Ti-er-ri Mug-le(j)"
Versace-" Wersaczi"
Yohji Yamamoto-" Jo-dżi Ja-ma-mo-to"



Powinno być "garsą" a nie "garson". W tym przypadku bowiem niezależnie od tego, że garcons jest w liczbie mnogiej, n jest nadal nieme. Francuzi domyślą się, że chodzi o liczbę mnogą, ponieważ "des" czyta się jako de", przy czym to "e" jest w zasadzie wymówione pomiędzy e oraz i.


Od siebie dodam:

Houbigant - ubiżą
Etat Libre d'orange - eta libr dorąż
Offline

scentylion

Forumowicz

  • Posty: 75
  • Dołączył(a): 14 maja 2012, 15:33 - Pn

Re: Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Post11 czerwca 2015, 20:07 - Cz

Arvanity napisał(a):
Belial Lord napisał(a):Guerlain-"Gerlę"

Etat Libre d'orange - eta libr dorąż


Gupi ten polski... "a" z ogonkiem czyli "ą" powinno się wymawiać jak we francuskim "orange", a o z ogonkiem (powinno istnieć :P) powinno się wymawiać jak polskie ą.
Offline
Avatar użytkownika

supermariobros

Ultra Perfumaniak

  • Posty: 6492
  • Dołączył(a): 26 listopada 2015, 13:56 - Cz

Re: Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Post05 stycznia 2016, 12:08 - Wt

Czy ktoś wie jak się wymawia:
-rasasi la yuqawam
-issey miyake l'eau d'issey?
Foliowy Ranger

[SPRZEDAM] viewtopic.php?f=52&t=13557
Offline
Avatar użytkownika

Muzzer27

Aktywny forumowicz

  • Posty: 542
  • Dołączył(a): 28 maja 2013, 16:59 - Wt
  • Lokalizacja: Mikołów

Re: Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Post26 stycznia 2016, 11:53 - Wt

-issey miyake l'eau d'issey - Isej Mijake- lodisej?? Ja tak mówię przynajmniej:P

-rasasi la yuqawam - zeby to prawidłowo wypowiedzieć, musiałbyś umieć z dwa razy chrząknąć by wydobyć ich gardłowe głoski :P Najprościej mówić tak jak pisze:P

Arvanity napisał(a):
Belial Lord napisał(a):Guerlain-"Gerlę"
Givenchy-" ŻIWĘSZI"
Ysl-"iw saą loraą"
Comme Des Garcons-" K-om de gar-son"
Hermès-" er-mez"
Thierry Mugler-"Ti-er-ri Mug-le(j)"
Versace-" Wersaczi"
Yohji Yamamoto-" Jo-dżi Ja-ma-mo-to"



Powinno być "garsą" a nie "garson". W tym przypadku bowiem niezależnie od tego, że garcons jest w liczbie mnogiej, n jest nadal nieme. Francuzi domyślą się, że chodzi o liczbę mnogą, ponieważ "des" czyta się jako de", przy czym to "e" jest w zasadzie wymówione pomiędzy e oraz i.


Od siebie dodam:

Houbigant - ubiżą
Etat Libre d'orange - eta libr dorąż


versace to raczej czyta się Wersacze, Wersaczi to chyba Amerykanie prędzej mówią. Ale oni na Porsche wołają Porsz (choć coraz częściej słyszę Porsze z delikatnym ,,j' na końcu).
Offline
Avatar użytkownika

zaginiony w akcji

Forumowicz

  • Posty: 146
  • Dołączył(a): 17 maja 2013, 16:04 - Pt

Re: Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Post09 lutego 2016, 20:30 - Wt

Zaczerpnięte z "modowego vloga(vlogu?) " wymowy ponoć konsultowane z kobietą mieszkającą w Paryżu. Wpis dotycz mody, także mamy tu również marki niekoniecznie związane z perfumami.

BALMAIN: balmę
CARTIER: kartje
CACHAREL: kaszarel
CELINE: selin
CHLOE: kloe
CHRISTIAN LACROIX: kristią lakrła
CHRISTIAN LOUBOUTIN: kristią lubutę
COMME DE GARCONS: kom de garsą
CALRINS: klaręs
GIVENCHY: żiwąszi
GUERLAIN: gerlę
HERMES: ermes
HERVE LEGER: erwe leże
ISABEL MARANT: izabel marą
JEAN PAUL GAULTIER: żą pol gotje
LOUIS VUITTON: luji włitą
LONGCHAMP: ląszą
LANVIN: ląwę
LANCOME: ląkom
LA ROCHE POSAY: la rosz poze
L'OCCITANE: loksitan
MONCLER: mąkler
MAISON MARTIN MARGIELA: mezą martę marżiela
ROCHAS: roszas
SONIA RYKIEL: sonja rikiel
THIERRY MUGLER: tieri mjugle
VIONNET: wione
YSL: iw sę lorą
CARINE ROITFELD: karin rłatfeld
BERNARD ARNAULT: bernar arno
FRANCOIS PINAULT: fransła pino
Offline
Avatar użytkownika

MHW

Bardzo aktywny forumowicz

  • Posty: 1651
  • Dołączył(a): 16 sierpnia 2014, 21:07 - So
  • Lokalizacja: Szczecin i Rotterdam

Re: Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Post10 lutego 2016, 11:14 - Śr

Ja się zaś spotkałem, że francuzi wymawiają Lacroix jako "lakła".
Reszta faktycznie idealnie opisana :)
http://www.perfumoholik.pl
Mój blog poświęcony perfumom, a na nim recenzje, szybkie testy i autorskie zdjęcia.
Zapraszam!

TOTALNA wyprzedaż kolekcji
Offline
Avatar użytkownika

poison

Aktywny forumowicz

  • Posty: 592
  • Dołączył(a): 26 grudnia 2017, 19:03 - Wt

Re: Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Post02 marca 2018, 10:49 - Pt

supermariobros napisał(a):Czy ktoś wie jak się wymawia:
-rasasi la yuqawam
-issey miyake l'eau d'issey?


Co do pierwszego nie jestem pewien ale Rasasi La Jukałam (sądząc po zachodnich review, choćby od Joy Amin'a)
Issey Miyake L'Eau D'Issey Pour Homme - Isse Mjake Lu Di Isi Pur Om. :)
Offline
Avatar użytkownika

everlasting

Forumowicz

  • Posty: 351
  • Dołączył(a): 04 kwietnia 2016, 21:16 - Pn

Re: Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Post20 marca 2018, 10:02 - Wt

Nie wprowadzaj kolegi w błąd. Dwa razy inaczej zinerpretowałeś to samo słowo "Issey".




Szlag mnie trafia jak oglądam amerykańskich vlogerów wymawiających karygodnie niektóre francuskie nazwy.
Offline
Avatar użytkownika

poison

Aktywny forumowicz

  • Posty: 592
  • Dołączył(a): 26 grudnia 2017, 19:03 - Wt

Re: Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Post20 marca 2018, 12:36 - Wt

Powiadasz, a widzisz, że pisownia jest inna a co za tym idzie cała akcentacja danego wyrazu? :lol:
Taka jest wymowa przez rodowitego Japończyka, nikogo nie wprowadzam w błąd, Ty natomiast siejesz niepotrzebny zamęt.
Offline
Avatar użytkownika

everlasting

Forumowicz

  • Posty: 351
  • Dołączył(a): 04 kwietnia 2016, 21:16 - Pn

Re: Prawidłowe nazwy Marek oraz produktów.

Post20 marca 2018, 13:07 - Wt

Issey Miyakee to nazwa japońska, ale wyraz L'eau i rodzajnik cząstkowy d' są francuskie. Stawiając d' przed Issey, słowo przeczytamy tak samo jak Issey dodając na początku "d".

Zasugerowałeś, że Issey = Isse, D'issey = Di Isi

Poprawię, Cię: Issey - Isse, D'issey = Disse

Pozdrawiam ;)
Poprzednia strona


  • Reklama

Powrót do O perfumach ogólnie

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: frostbitten, wasylz i 3 gości

  • Reklama